Man geopereerd aan zijn hurken.

turnedfeet

Hoe is het met je?
Heb je ze nog steeds achter je ellebogen?
Doen je hurken het nog goed, of zit je er nooit meer op.

Taal, we hebben vreemde woorden en uitdrukkingen waarvan de oorspronkelijke betekenis vaak niet meer kennen.
Ook nog een paar leuke verzekeringsclaims:

* De jongen was overal en nergens op straat, ik moest meerdere bochten nemen voordat ik hem raakte.

* Wie mijn portemonnee gestolen heeft kan ik u niet zeggen, aangezien er van mijn familie niemand in de buurt was.

* Intussen is het loopgips van mijn rechterarm verwijderd.

* Ik verwijderde mij van de rand van de straat, wierp een blik op mijn schoonmoeder en reed vervolgens het talud af.

* Bovendien heb ik voor mijn eerste ongeluk en na mijn laatste schadevrij gereden.

* Een voetganger kwam plotseling van de stoep en verdween vervolgens zonder een woord te zeggen onder mijn auto.

* Ik heb zoveel formulieren moeten invullen, dat ik veel liever had gehad dat mijn geliefde man helemaal niet was gestorven.

* Mijn motorfiets moest, net als ikzelf, vanwege ernstige schade weggesleept worden.

* Ik overreed een man. Hij gaf zelf toe schuldig te zijn, omdat hem dit al een keer eerder gebeurd was.

* Ik ben nog nooit van een ongeval weggevlucht. Integendeel. Ik moest altijd weggedragen worden.

* De andere wagen was absoluut onzichtbaar en toen verdween hij.

* De andere auto kwam met de mijne in botsing zonder mij zijn bedoeling kenbaar te maken.

* Nog voor ik hem aanreed, was ik er al van overtuigd dat deze oude man nooit de overkant van de straat zou bereiken.

 

Met dank aan Floris.